
Sposób realizacji zlecenia zależy od tego, czy wymagane jest uwierzytelnienie tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego.
W przypadku tłumaczenia przysięgłego należy dostarczyć do biura oryginał dokumentu. Pozostałe zlecenia mogą być przekazywane w dowolny sposób. Tekst do tłumaczeń można przekazać w następujący sposób:
Tłumaczenia nieuwierzytelnione |
Tłumaczenia przysięgłe (oryginał tekstu) |
||
Przetłumaczony tekst utrwalamy w dowolnej, wskazanej przez Klienta formie - w pliku wysyłanym drogą elektroniczną, na płycie CD, dyskietce lub w postaci wydruku komputerowego. Tłumaczenia przekazywane są także w sposób wskazany przez Klienta: e-mailem, faksem, pocztą, kurierem lub przez osobisty odbiór w biurze. |
Przetłumaczony tekst utrwalamy w postaci uwierzytelnionego wydruku, który Klient odbiera w biurze lub może otrzymać pocztą lub kurierem. W zależności od potrzeby zapewniamy dodatkowo nieuwierzytelnione tłumaczenie na nośniku elektronicznym. |
Zdajemy sobie sprawę, że tłumaczenie danych finansowych lub dokumentów prawnych związanych z działalnością firmy wiąże się z udostępnianiem wysokiej wagi informacji, które wymagają zachowania najwyższych standardów poufności wszystkich treści ujawnianych w związku z wykonywanymi tłumaczeniami. Zobowiązanie do ochrony ujawnianych informacji zawarliśmy w "Deklaracji poufności"
cena jednej strony obliczeniowej język angielski, niemiecki, francuski, rosyjski*
| na jezyk polski | na język obcy | ||
|---|---|---|---|
| 1 | termin zwykły 3 dni robocze, do 5 stron dziennie | 36, 00 zł netto | 42,00 zł netto |
| 2 | termin przyśpieszony- powyżej 5 stron dziennie lub poniżej 3 dni roboczych | + 50% | + 50% |
| 3 | termin expresowy - powyżej 10 stron dziennie lub poniżej 3 dni roboczych | + 100% | + 100% |
| 4 | przysięgłe (1125 znaków) w trybie zwykłym | 36,00 zł netto | 42,00 zł netto |
| 5 | uwierzytenienie tłumaczenia (1125 znaków) w trybie zwykłym | 18,00 zł netto | 21,00 zł netto |
* stawki tłumaczeń pozostałych języków na żądanie
strona obliczeniowa - 1500 znaków z uzasadnionymi spacjami i znakami interpunkcyjnymi, liczona za pierwszą rozpoczętą stronę, kolejne strony zaokrąglane są z dokładnością do pół strony w przypadku tłumaczeń przysięgłych stronę obliczeniową stanowi 1125 znaków ceny wzrastają o 10% - 20% w przypadku nieczytelnych dokumentów źródłowych, konieczności tłumaczenia grafiki, prezentacji i dokumentów w arkuszu kalkulacyjnym